395px

Viento y Halcón Peregrino

Indigo la End

Yokaze to Hayabusa

よかぜにあたるよ
Yokaze ni ataru yo
わたしはろんりい
Watashi wa ronrii
そのとおりいまろんりい
Sono toori ima ronrii
まさかのことばでおわりをむかえてろんりい
Masaka no kotoba de owari wo mukaete ronrii
いまろんりい いまろんりい
Ima ronrii ima ronrii

つかまえてほしいの
Tsukamaete hoshii no
こいがたきもぜんぶ
Koigataki mo zenbu
にわかことのばかやろう
Niwaka koto no baka yarou
なつのかずだけこいがあるなんて ゆるせない
Natsu no kazu dake koi ga aru nante Yurusenai

あなたがすき
Anata ga suki
わたしがフォトグラファーだったら
Watashi ga fotogurafaa dattara
なつってかんじできりとるのに
Natsu tte kanji de kiritoru no ni
いまはまだはやぶさとおりで
Ima wa mada hayabusa toori de
あまやどり
Amayadori
かさをもたないあなたはこない
Kasa wo motanai anata wa konai
ふあんのおとをかきけすあめ
Fuan no oto wo kakikesu ame

なみだにかまけてかなしみおんりい
Namida ni kamakete kanashimi onrii
するどくてかたちがない
Surudokute katachi ga nai
まつりばやしのむきりょくさに
Matsuribayashi no mukiryokusa ni
いらだったかぜまみれ
Iradatta kazemamire

わたしこのまえね
Watashi kono mae ne
あきになったきねんに
Aki ni natta kinen ni
くちびるをうばわれたんだ
Kuchibiru wo ubawaretan da
でもね、なんにもかんじなかったの
Demo ne, nanni mo kanjinakatta no

あなたがすき
Anata ga suki
わたしがフォトグラファーだったら
Watashi ga fotogurafaa dattara
なつってかんじできりとるのに
Natsu tte kanji de kiritoru no ni
いまはまだはやぶさとおりで
Ima wa mada hayabusa toori de
あまやどり
Amayadori
かさをもたないあなたはこない
Kasa wo motanai anata wa konai
ふあんのおとをかきけすあめ
Fuan no oto wo kakikesu ame

あめにまけずとも
Ame ni makezu tomo
かぜはふいちゃった
Kaze wa fuichatta
もうとめられないの
Mou tomerarenai no
すぎたらしたたるあなたのこころのうちを
Sugitara shitataru anata no kokoro no uchi wo
のぞきみしてるようなゆめみて きずつくだけ
Nozokimi shiteru you na yume mite Kizutsuku dake

それがなつ
Sore ga natsu
はやぶさみたいなこいだとしても
Hayabusa mitai na koi da to shite mo
あきらめられない
Akiramerarenai
おちてくよる
Ochiteku yoru

Viento y Halcón Peregrino

El viento me golpea
Estoy sola
Exactamente ahora, estoy sola
Terminando con palabras inesperadas, estoy sola
Ahora sola, ahora sola

Quiero que me atrapes
Todo este amor loco
Un tonto repentino
No puedo perdonar que el amor solo exista en números de verano

Te amo
Si fuera fotógrafa
Capturaría el sentimiento del verano
Pero ahora, todavía sigues el halcón peregrino
Refugio temporal
No vienes con un paraguas
El sonido de la incertidumbre se desvanece con la lluvia

Rindiéndome a las lágrimas, tristeza sin sonido
Afilada y sin forma
Envuelta en la brisa del festival
Llena de viento frustrado

Antes de esto
Mis labios fueron robados por un recuerdo de otoño
Pero, no sentí nada en absoluto

Te amo
Si fuera fotógrafa
Capturaría el sentimiento del verano
Pero ahora, todavía sigues el halcón peregrino
Refugio temporal
No vienes con un paraguas
El sonido de la incertidumbre se desvanece con la lluvia

Incluso si no me rindo ante la lluvia
El viento ya ha soplado
Ya no puedo detenerlo
Mirando dentro de tu corazón que cae
Como si estuviera espiando un sueño, solo me lastimo

Eso es verano
Incluso si es un amor como el halcón peregrino
No puedo rendirme
Cayendo en la noche

Escrita por: Enon Kawatani