To Beef Or Not To Beef
To beef or not to beef!
Mi vida aqui no daba más
Me fuí en un trip to gringolandia
A san la mierda yo recé y rajé
Me fuí a llenar de frititos mi estorage
Allá fui por mi grincar
Me fui dejando todo pending... mi beibi
El aire acondicionado iba a rajar, al fin, mi raja de assman forrándose!
Coyots de laredo... comemierdas!
Calor feroz... brujerías
Con la vieja de haydé me fui a cruzar
Con fiebre y con miedo también, el río brava
Narcocorridos de ciudad juárez
Tonto de mí, que allí silbé la cucaracha
For the price of a muffin yugué a lo cheyenne, man!
Tal cual!
Y poor todo el puto ruido, ese del futuro allí... también
(leen el evangelio según hitler a la hora de almorzar!)
Y yo allí! pensando en vos siempre... siempre extrañándote
To Beef Or Not To Beef
To beef or not to beef!
My life here couldn't take it anymore
I went on a trip to Gringolandia
To hell with it, I prayed and split
I went to fill my storage with snacks
There I went for my grind
I left everything pending... my baby
The air conditioning was going to split, finally, my assman's crack getting covered!
Laredo coyotes... assholes!
Fierce heat... witchcraft
With Haydé's old lady, I went to cross
With fever and fear too, the river fierce
Narcocorridos from Ciudad Juárez
Silly me, I whistled La Cucaracha there
For the price of a muffin, I played like a Cheyenne, man!
Just like that!
And with all the damn noise, that of the future there... too
(they read the gospel according to Hitler at lunchtime!)
And me there! always thinking of you... always missing you