Un Poco de Amor Francés
Una tipa rapaz, como te gusta a vos
Esa tipa vino a consolarte
Un poco de amor francés no muerde su lengua, no
No es sincera, pero te gusta oírla
Es una linda ración
Con un defecto, con uno o dos
Y es un cóctel que no se mezcla solo
Quiere, sí, quiere más
Ya no la engatusás
Es una copa de lo mejor
Cuando se ríe
Quiere, sí, quiere más
Ya no la engatusás
Es una copa de lo mejor
Cuando se ríe
El lujo es vulgaridad, dijo, y me conquistó
De esa miel, no comen las hormigas
Una tipa rapaz, como te gusta a vos
Esa tipa vino a consolarte
Quiere, sí, quiere más
Ya no la engatusás
Es una copa de lo mejor
Cuando se ríe
Un Peu D'Amour Français
-Une fille un peu sauvage
(comme ça te plaît)
Cette fille est venue te consoler,
Un peu d'amour français ne fait pas de mal
Sa langue non
(elle n'est pas sincère mais tu aimes l'entendre...)
C'est une belle portion
Avec un défaut (un ou deux)
Et c'est un cocktail qui ne se mélange pas tout seul.
-Veux-en, si elle en veut plus
(Tu ne l'attrapes plus)
C'est un verre de choix
Quand elle rit.
-Le luxe est de la vulgarité, a-t-elle dit
Et elle m'a conquis
(de cette miel, les fourmis n'en mangent pas).
Escrita por: Eduardo Beilinson, Indio Solari