La Oscuridad
Me aproximo, me aproximo, me aproximo
Me aproximo, soy muy, muy, muy
Me acerco a vos
Pedís que no mire hacia atrás
El equipaje pesará
Menos que la última vez
Ni se quejó
Yo hice lo que vine a hacer
En busca de su sombra fui
Me cobré sin piedad
La oscuridad
Cubre toda la ciudad
Vos fuiste la derrota que
Mi alma no soportó
Ya están aquí, los vi
Fantasmas de juventud
Llegan para despedirse de mí
Yo sé, dejé
Jirones de mi vida aquí
Mi cautelosa libertad
Mi risa infiel
¿Habrá después?
A todo vos te resignás
Alguna recaída y
Poco que recordar
¡Qué tonto fui!
La vida se empobrece así
Perdí todo lo que antes fui
Truena un cielo sin luz
Ya están aquí, los vi
Fantasmas de juventud
Llegan para despedirse de mí
Soy muy, muy, muy, muy
Me alejo, me alejo, me alejo, me alejo
Die Dunkelheit
Ich komme näher, ich komme näher, ich komme näher
Ich komme näher, ich bin sehr, sehr, sehr
Ich nähere mich dir
Du bittest, ich solle nicht zurückblicken
Das Gepäck wird wiegen
Weniger als beim letzten Mal
Niemand hat sich beschwert
Ich tat, was ich tun sollte
Auf der Suche nach deinem Schatten war ich
Ich nahm ohne Mitleid
Die Dunkelheit
Bedeckt die ganze Stadt
Du warst die Niederlage, die
Meine Seele nicht ertragen konnte
Sie sind schon hier, ich habe sie gesehen
Gespenster der Jugend
Kommen, um sich von mir zu verabschieden
Ich weiß, ich ließ
Fetzen meines Lebens hier
Meine vorsichtige Freiheit
Mein untreues Lachen
Wird es danach geben?
Du resignierst dich zu allem
Ein Rückfall und
Wenig, woran man sich erinnern kann
Wie dumm war ich!
Das Leben verarmt so
Ich verlor alles, was ich einmal war
Ein Himmel ohne Licht donnert
Sie sind schon hier, ich habe sie gesehen
Gespenster der Jugend
Kommen, um sich von mir zu verabschieden
Ich bin sehr, sehr, sehr, sehr
Ich entferne mich, ich entferne mich, ich entferne mich, ich entferne mich