Un Grand Carnaval
Je suis juste de passage
Dans un monde parfait
Un monde parfait à ce qu'il paraît
Mais quel grand carnaval
Des créatures qui parlent de tout
De tout mais de rien -surtout-
Oh ! oh ! oh !
Ils reviennent tous les ans
Et ne sont pas très contents
À chaque fois où ils passent
L'herbe ne repoussera plus
Et pourtant à première vue
Tout ça n'est pas perdu
Un pas en avant des pieds de nez
Des grimaces et des menaces
Accroche-toi à moi et moi et moi aussi
Je n'y comprends plus rien.
Des slogans des peintures de guerre
Mais quel grand carnaval
Oh ! oh ! oh !
Dans l'espace opposé
On ne s'entend plus crier
Et l'utopie des mouchards
Et des têtes de petits singes
Mon amoureuse a un foulard
Un foulard sur le visage
Ouh ! ouh ! ouh !
Ouh ! ouh ! ouh !
Un pas en avant des pieds de nez
Des grimaces et des menaces
Accroche-toi à moi et moi et moi aussi
Je n'y comprends plus rien.
Des slogans des peintures de guerre
Mais quel grand carnaval
Un monde parfait. Regarde ce monde
C'est un grand carnaval...
Un gran carnaval
Sólo estoy de paso
En un mundo perfecto
Un mundo perfecto como parece
Pero qué gran carnaval
Criaturas que hablan de todo
De todo menos de nada -sobre todo
¡Oh! ¡Oh, oh! ¡Oh, oh!
Vuelven todos los años
Y no son muy felices
Cada vez que pasan
La hierba no crecerá de nuevo
Y sin embargo, a primera vista
Todo esto no está perdido
Un paso adelante de los pies de la nariz
Muecas y amenazas
Agárrate a mí y a mí y a mí también
Ya no entiendo nada
Eslóganes de pinturas de guerra
Pero qué gran carnaval
¡Oh! ¡Oh, oh! ¡Oh, oh!
En el espacio opuesto
Ya no nos oímos gritar
Y la utopía de los soplones
Y las cabezas de los pequeños monos
Mi amante tiene una bufanda
Una bufanda en la cara
¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
Un paso adelante de los pies de la nariz
Muecas y amenazas
Agárrate a mí y a mí y a mí también
Ya no entiendo nada
Eslóganes de pinturas de guerra
Pero qué gran carnaval
Un mundo perfecto. Mira este mundo
Es un gran carnaval