395px

Paradies

Indochine

Paradize

Toi, viens par ici
Je dis toi, regarde-moi
Toi, si tu me vis
Toi, suis-moi au paradis

So far a wheel

S'éclaircir pour la dernière fois
A s'introduire juste au-dessus de moi
Et tu sauras ce qui nous reste à faire
On revient de loin demain sera bien
Tu sentiras au fond de toi
Que c'est par ici que tout recommencera
Mais qui choisit
Que la vérité
Je suis prêt
Que si tu me suis
Que si tu me suis

So far a wheel

Ce que tu fais qui m'extasie
Pour se livrer au mal ou au bien
Ce que tu fais nous extasie
Pour des milliers d'années et tout recommencer

Toi, si tu me suis
Je dis toi
On va au paradis
On va au paradis

So far a wheel

Ce que tu fais nous extasie
Pour des milliers d'années et tout recommencer

Montre-moi la vie
Montre-moi ce que c'est
Montre-moi tout ce que tu sentiras
Même si on l'interdit
Et même au paradis
On restera gravé dans nos mémoires

Paradies

Komm her, du
Ich sag dir, schau mich an
Du, wenn du mich siehst
Du, folge mir ins Paradies

So weit ein Rad

Sich zum letzten Mal klären
Sich direkt über mir einfinden
Und du wirst wissen, was uns bleibt zu tun
Wir kommen von weit her, morgen wird gut
Du wirst tief in dir spüren
Dass hier alles neu beginnen wird
Doch wer wählt
Was die Wahrheit ist
Ich bin bereit
Wenn du mir folgst
Wenn du mir folgst

So weit ein Rad

Was du tust, das begeistert mich
Um sich dem Guten oder dem Schlechten hinzugeben
Was du tust, begeistert uns
Für tausende von Jahren und alles neu beginnen

Du, wenn du mir folgst
Ich sag dir
Wir gehen ins Paradies
Wir gehen ins Paradies

So weit ein Rad

Was du tust, begeistert uns
Für tausende von Jahren und alles neu beginnen

Zeig mir das Leben
Zeig mir, wie es ist
Zeig mir alles, was du fühlst
Selbst wenn wir es verbieten
Und selbst im Paradies
Wird es in unseren Erinnerungen bleiben