Je Rêve D'é
Je rêve d'é, je rêve d'é, je rêve d'évasion lente
Mouiller mes sens dans l'océan blanc
J'ai perdu tout, j'ai perdu tout, j'ai perdu toutes notions
Du bien, du mal, de l'horizon long
Attends-moi là, attends-moi là, attends-moi comme le vent
Juste au-dessus des cabanons blonds
Jetez les fi, jetez les fi, jetez les filets d'amour
Remontez-les dans deux mille ans, quand
Les mains se serrent, les mains se serrent, les mains se serreront fort
Sous un soleil de papier doré
Si c'est la fin, si c'est la fin, si c'est la fin des remords
Alors je te retrouverai, vrai
Alors je te retrouverai, vrai
Ik Droom Van É
Ik droom van é, ik droom van é, ik droom van langzame ontsnapping
Mijn zintuigen onderdompelen in de witte oceaan
Ik ben alles kwijt, ik ben alles kwijt, ik ben alle noties kwijt
Van goed, van kwaad, van de lange horizon
Wacht op me daar, wacht op me daar, wacht op me zoals de wind
Net boven de blonde hutten
Gooi de netten, gooi de netten, gooi de netten van de liefde
Haal ze omhoog over tweeduizend jaar, wanneer
De handen elkaar vasthouden, de handen elkaar vasthouden, de handen zullen stevig vasthouden
Onder een gouden papieren zon
Als dit het einde is, als dit het einde is, als dit het einde van de spijt is
Dan zal ik je echt terugvinden
Dan zal ik je echt terugvinden