Saciamos a Equivalência
A noite enforca a luz do dia.
Derramando sobre os céus fragmentos de uma felicidade mercantil.
Centenas de anjos caídos balbuciam glórias e cantam mil aleluias à ordem e ao progresso que esmagam os teus sentidos.
Não há indício de Deus!
Estrelas pálidas ao leste mergulham em seu destino escuro...
Sob a submissão inquieta à necessidade submissa...
Mas nós dançamos sobre os telhados rachados em mais um dia de verão
Em mais um dia de verão em que o céu e o inferno é dentro de nós!
Satiamos la equivalencia
La noche cuelga la luz del día
Vertiendo sobre los cielos fragmentos de felicidad mercantil
Cientos de ángeles caídos balbucean glorias y cantan mil aleluya para ordenar y progresar que aplastan tus sentidos
¡No hay señales de Dios!
Estrellas pálidas al este se sumergen en su oscuro destino
Bajo una sumisión inquieta a la necesidad sumisa
Pero bailamos en los techos agrietados en otro día de verano
En otro día de verano donde el cielo y el infierno están dentro de nosotros!