395px

Cielo Sin Dios

Inferi

Godless Sky

Borne upon the wind of hallowed crusade
A declaration is made, be not afraid
To be not afraid

Unfurling in frantic waves of utter catastrophe
The Seraphim's prophecy
Not a single entity left to mourn for humanity

Before me appeared a form of mind-bleeding swarm
Its writhing mass
Held my mind within its grasp
Abstruse and radiant
Its wings wreathed in endless eyes
A divine progeny bearing the Seraphim's final prophecy
Cacophonous, speaking in tongues
It cursed my senses

Bestowing the very
Sensation of annihilation

In the absence of our deity
We've penned a new end to the human odyssey
The Seraphim's prophecy
Unfurls in frantic waves of utter catastrophe
In the absence of our deity
We've penned a new end to the human odyssey
The Seraphim's prophecy
Not a single entity left to mourn for humanity

Seen through the eyes of a myriad driven mad
Such blinding birth
Prometheus has touched the earth
A gift of rapturous firestorms

Miles sterilized in an instant of merciful obliteration
Only the dead are truly fortunate
The living shall know naught but suffering

Relentless scalding winds strip the flesh from helpless fleeing forms
They pray for the end
Eyes boiling in their sockets

A sickness shall enshroud all who remain
Boils and lesions corrupt mirth
The future met with disdain and stillbirth

A noxious cloud blooms in the godless sky
This horror signifies the dawn of our demise
A dark star pulses in the leaden sky
Those who survive the megafires will be entombed in ice

Cielo Sin Dios

Transportados por el viento de una cruzada sagrada
Se hace una declaración, no tengas miedo
De no tener miedo

Desplegándose en olas frenéticas de pura catástrofe
La profecía de los Serafines
No queda un solo ser para llorar por la humanidad

Ante mí apareció una forma de enjambre que destroza la mente
Su masa retorcida
Sostenía mi mente en su agarre
Abstrusa y radiante
Sus alas adornadas con ojos sin fin
Una progenie divina portando la última profecía de los Serafines
Cacofónica, hablando en lenguas
Maldecía mis sentidos

Otorgando la misma
Sensación de aniquilación

En la ausencia de nuestra deidad
Hemos escrito un nuevo final para la odisea humana
La profecía de los Serafines
Se despliega en olas frenéticas de pura catástrofe
En la ausencia de nuestra deidad
Hemos escrito un nuevo final para la odisea humana
La profecía de los Serafines
No queda un solo ser para llorar por la humanidad

Visto a través de los ojos de una miríada enloquecida
Tal nacimiento deslumbrante
Prometeo ha tocado la tierra
Un regalo de tormentas de fuego extático

Kilómetros esterilizados en un instante de obliteración misericordiosa
Solo los muertos son verdaderamente afortunados
Los vivos no conocerán más que el sufrimiento

Vientos abrasadores e implacables despojan la carne de formas indefensas que huyen
Ellos ruegan por el final
Ojos hirviendo en sus cuencas

Una enfermedad envolverá a todos los que queden
Ampollas y lesiones corrompen la alegría
El futuro se encuentra con desdén y mortinato

Una nube nociva florece en el cielo sin dios
Este horror significa el amanecer de nuestra desaparición
Una estrella oscura pulsa en el cielo plomizo
Aquellos que sobrevivan a los megaincendios serán sepultados en hielo