Slaugther in the alley
brutal massacre in the alleway
victims with killers fighting for survive
rain of blood began to fall
don´t exist way for peace
sycotic sensation and and sikly mind
butchery and womens raped
a show of brutal culture
of legion of mighty warrior
salugther in the alleway (*2)
demolition of world under choleric assault
defy the destiny is very hard
but the morbid mind is my boss
i´m the horsemen with the axe of destruction
the heresy dominating the last days
all the sreet drive to and place
all the people they own one future
to die in dark and cold alleway
Masacre en el callejón
brutal masacre en el callejón
víctimas con asesinos luchando por sobrevivir
lluvia de sangre comienza a caer
no existe camino hacia la paz
sensación psicótica y mente enfermiza
matanzas y mujeres violadas
un espectáculo de cultura brutal
de la legión de poderosos guerreros
masacre en el callejón (*2)
demolición del mundo bajo asalto colérico
defiar al destino es muy difícil
pero la mente mórbida es mi jefa
soy el jinete con el hacha de destrucción
la herejía dominando los últimos días
todas las calles conducen a un lugar
toda la gente posee un futuro
para morir en el oscuro y frío callejón