Cops On Strike
Innocent people, gettin' beat,
Whilst the police are catchin' speeders with their chip and pin,
There moaning that they don't get enough respect,
Nut didn't you join the force to enforce peace and protect,
Idle threats up in the air, their off on strike,
But we all know it wont happen so get on yer bike,
This will be laugh if it ever goes through,
With grandmas gettin' burgled, whats fuckin' new?
Cops on strike, you heard it right,
They're tryin' to scare us all,
Cops on strike, wot a load of tripe,
They've got the power but they want more from you,
So the taxpayers workin' to pay for their protection,
But the police are fuckin' strikin' for an early retirement,
Try it for a day, lets see what its like,
If everything's the same, lets keep it for life,
People gettin' mugged, with a knife and a gun,
Whilst the police are doin' nothing 'cept scratchin' their bums,
Doesn't sound any different to me,
Why don't we send a starving kid yer salary?
Policías en huelga
Personas inocentes, siendo golpeadas,
Mientras la policía atrapa a los que exceden la velocidad con su chip y pin,
Se quejan de que no reciben suficiente respeto,
Pero ¿no se unieron a la fuerza para hacer cumplir la paz y proteger?
Amenazas vacías en el aire, están en huelga,
Pero todos sabemos que no sucederá, así que lárgate,
Será una risa si alguna vez se lleva a cabo,
Con abuelitas siendo robadas, ¿qué carajos hay de nuevo?
Policías en huelga, lo escuchaste bien,
Están tratando de asustarnos a todos,
Policías en huelga, qué tontería,
Tienen el poder pero quieren más de ti,
Así que los contribuyentes trabajan para pagar por su protección,
Pero la policía está malditamente en huelga por una jubilación anticipada,
Inténtalo por un día, veamos cómo es,
Si todo sigue igual, mantengámoslo de por vida,
Personas siendo asaltadas, con un cuchillo y una pistola,
Mientras la policía no hace nada más que rascarse el trasero,
No suena diferente para mí,
¿Por qué no le enviamos tu salario a un niño hambriento?