Pensamentos Noturnos, Pt. III
Às vezes eu acho que o Sol
Não vai voltar amanhã
Eu acho que tão só
Não consigo ver de manhã
Esperança sem você, sem você
Os dias perderam sentido
E a noite é mais clara pra mim
Os dias são corridos
E as noites parecem já não ter
Não ter fim sem você
Não me deixe aqui
Não me deixe pra trás
Eu nunca aprendi a dizer nunca mais
Não me deixe aqui
Não me deixe pra trás
Eu nunca aprendi a dizer nunca mais
A ilusão de um amanhã perdido
É o amanhã que nunca vai chegar
Lembranças de uma relação esquecida
E momentos que nunca mais vão
Vão voltar sem você, sem você
Não me deixe aqui
Não me deixe pra trás
Eu nunca aprendi a dizer nunca mais
Não me deixe aqui
Não me deixe pra trás
Eu nunca aprendi a dizer nunca mais
Não me deixe aqui
Não me deixe pra trás
Eu nunca aprendi a dizer nunca mais
Não me deixe aqui
Não me deixe pra trás
Eu nunca aprendi a dizer nunca mais
Nunca mais
Nunca mais
Nunca mais
Nunca mais
Pensamientos Nocturnos, Pt. III
A veces pienso que el Sol
No va a volver mañana
Me siento tan solo
No puedo ver por la mañana
Esperanza sin ti, sin ti
Los días perdieron sentido
Y la noche es más clara para mí
Los días son agitados
Y las noches parecen ya no tener
No tener fin sin ti
No me dejes aquí
No me dejes atrás
Nunca aprendí a decir nunca más
No me dejes aquí
No me dejes atrás
Nunca aprendí a decir nunca más
La ilusión de un mañana perdido
Es el mañana que nunca llegará
Recuerdos de una relación olvidada
Y momentos que nunca más
Volverán sin ti, sin ti
No me dejes aquí
No me dejes atrás
Nunca aprendí a decir nunca más
No me dejes aquí
No me dejes atrás
Nunca aprendí a decir nunca más
No me dejes aquí
No me dejes atrás
Nunca aprendí a decir nunca más
No me dejes aquí
No me dejes atrás
Nunca aprendí a decir nunca más
Nunca más
Nunca más
Nunca más
Nunca más
Escrita por: Bruno Miranda / Thiago Bernard