395px

Devorando el Ego Surrealista

Ingrowing

Surreal Ego Ravening

Let there be dark ...
She had her face in the jug nearby the door
Rippled with threads of abysmal distances
I try to find out the celestial harmony
And to destroy the body with yohimbine cure
She scrawled with her eye on the opposite wall
Distorted with transient, embodied polyedres
"your time has come", said the sign
And crawled away through my body's middle
Her knees fused with ceiling on the street
Buried under the glimmering snow of sahara
Nothing is hidden for my protuberant eyes
What a meritorious autophagia equilibrium!
She looked at me with petrified, cubed eyes
Through my conscience's muddy window
Scattered to molecularly droll remnant
I have to stray here for ever to see my own end
Rippled with threads of abysmal distances
She had her face in the jug nearby the d:oor
Well, let there be light ...

Devorando el Ego Surrealista

Que haya oscuridad ...
Ella tenía su rostro en la jarra cerca de la puerta
Ondulado con hilos de distancias abismales
Intento encontrar la armonía celestial
Y destruir el cuerpo con la cura de yohimbina
Ella garabateó con su ojo en la pared opuesta
Distorsionada con poliedros transitorios encarnados
"tu tiempo ha llegado", dijo el letrero
Y se arrastró por en medio de mi cuerpo
Sus rodillas fusionadas con el techo en la calle
Enterrada bajo el resplandor de la nieve del Sahara
Nada está oculto para mis ojos protuberantes
¡Qué equilibrio autófago tan meritorio!
Ella me miró con ojos petrificados, cúbicos
A través de la ventana fangosa de mi conciencia
Dispersa en un remanente molecularmente gracioso
Tengo que vagar aquí para siempre para ver mi propio fin
Ondulado con hilos de distancias abismales
Ella tenía su rostro en la jarra cerca de la puerta
Bueno, que haya luz ...

Escrita por: