Luna
There once was a girl in a garden (ah, ah, ah, ah, ah, aah)
Who wondered one day what she'd be
Her soul and her mind did not harden
While watching the death of the leaves
She dug her hands in the dirt-filled ground (oh, oh, ooh)
Grasping for something unseen
Knowing that her powers had no bounds
She held on to the nothing in the leaves
Then suddenly, the earth gave a strong loud boom
And the dirt on the ground was nowhere to be found
And the girl turned into the Moon
The girl turned into the Moon
They say that she's still here now (oh, oh, oh, oh, oh)
Watching and waiting for the howl (awoo)
A lover her kind, her skin that binds and washes over pale afternoons
Do not weep for me, I am not hungry anymore
I pulled the shores, now back and forth I push from the core
Luna
Il était une fois une fille dans un jardin (ah, ah, ah, ah, ah, aah)
Qui se demandait un jour ce qu'elle deviendrait
Son âme et son esprit ne se sont pas endurcis
En regardant la mort des feuilles
Elle a plongé ses mains dans la terre (oh, oh, ooh)
Cherchant quelque chose d'invisible
Sachant que ses pouvoirs n'avaient pas de limites
Elle s'accrochait au néant dans les feuilles
Puis soudain, la terre a fait un fort bruit sourd
Et la terre sur le sol avait disparu
Et la fille s'est transformée en Lune
La fille s'est transformée en Lune
On dit qu'elle est encore là maintenant (oh, oh, oh, oh, oh)
Regardant et attendant le hurlement (awoo)
Un amant de son genre, sa peau qui lie et lave les après-midis pâles
Ne pleurez pas pour moi, je n'ai plus faim
J'ai tiré les rivages, maintenant d'avant en arrière je pousse depuis le cœur