Nos Pagodes Da Vida
Lá laia laia, lá laiá láiá
Tem pagode segunda-feira
Tem pagode na terça-feira
Quarta-feira tem cacique
Eu vou sair, me distrair
Tem pagode na quinta-feira
Tem pagode na sexta-feira
Já comprei sapato novo
Vou estrear no fundo de quintal
E nesse fim de semana
Vou levantar a poeira
Quando eu cair
Na-gan-dai-a
Segura a barra da saia
No balançar das cadeiras
Sabe por quê?
Seu preto tem orgulho de você (eu quero ver)
eu quero ver você sambar
O samba é terapia popular (samba iô-iô)
Samba iô-iô, samba ia-iá (seu preto tem orgulho de você)
En los Pagodes de la Vida
La la la, la la la la
Hay pagode los lunes
Hay pagode los martes
El miércoles hay cacique
Voy a salir, a distraerme
Hay pagode los jueves
Hay pagode los viernes
Ya compré zapatos nuevos
Los estrenaré en el patio trasero
Y este fin de semana
Voy a levantar el polvo
Cuando caiga
Na-gan-dai-a
Sostén el borde de la falda
En el balanceo de las sillas
¿Sabes por qué?
Tu negro tiene orgullo de ti (quiero verte)
quiero verte sambando
El samba es terapia popular (samba iô-iô)
Samba iô-iô, samba ia-iá (tu negro tiene orgullo de ti)