Sidereal Seas
Impossible tortured shapes
In uncanny theatric vigour
Haunt the petrified forest
Through which I trace the path
To the bitumen grounds
Where my bloodline linger
Descend the marble steps
Scintillating in the eerie light
Of a mercurial moon
Suspended in ageless journey
Across infinite sidereal seas
Beyond confines of constellations
In wraithform forever to abide
Transcend the ebony gates
Guarded by the outcasts of fortune
To colossal limestone vaults
Where cognate roots tarnish
Insonorous contemplation
And August replete antiquity
Beyond confines of constellations
In wraithform forever to abide
Merge with archaic intelligence
Devoid of mortal embodiment
Swept by empyrian tides
Into the maelstroem of oblivion
Mares Siderales
Formas imposibles torturadas
En vigor teatral inquietante
Aterrorizan al bosque petrificado
A través del cual trazo el camino
Hasta los terrenos de betún
Donde mi linaje perdura
Desciende los escalones de mármol
Centelleando en la luz misteriosa
De una luna mercurial
Suspendida en un viaje eterno
A través de mares siderales infinitos
Más allá de los límites de las constelaciones
En forma de espectro para siempre habitar
Trasciende las puertas de ébano
Guardadas por los desterrados de la fortuna
Hacia colosales bóvedas de piedra caliza
Donde las raíces cognadas se empañan
En contemplación insonora
Y una antigüedad repleta de agosto
Más allá de los límites de las constelaciones
En forma de espectro para siempre habitar
Funde con una inteligencia arcaica
Desprovista de encarnación mortal
Arrastrado por mareas empyrianas
Hacia el torbellino del olvido