395px

Enchantment (Traducción)

Inkubus Sukkubus

Enchantment

Lifeless life, sleepless sleep
Under the stony sky of day my flesh shall keep
Summer's heat shall never be missed
Hecate's bliss has kissed these cool lips
In perfect sleep there's beauty
In waking life just cruelty
I want to rise with the night
In the light that blinds your eyes
Wrapped in the velvet cloak of dreams my spirit flies
As the day slips far from your sight
My stirring limbs shall join in the flight
Life of lives, oh, sleep of sleeps
In all your dreams you'll never know the joys I reap
Hecate's hand shall guide through the night
And with the dawn, I'll kiss her goodbye

Enchantment (Traducción)

La vida sin vida, el sueño sin dormir
Bajo el cielo de piedra de día, mi carne se mantienen
El calor del verano no se puede perder
La felicidad de Hécate ha besado los labios frescos
En el sueño hay belleza perfecta
En la vida despierta sólo la crueldad
Quiero subir con la noche
A la luz que ciega tus ojos
Envuelto en la capa de terciopelo de los sueños mi espíritu vuela
Al final del día se desliza lejos de su vista
Mis miembros se unirán a agitar en el vuelo
La vida de la vida, oh, el sueño de los sueños
En todos sus sueños nunca se sabe la alegría que cosechan
Mano de Hécate se guía por la noche
Y con el amanecer, me beso de despedida

Escrita por: