Soma
The sound of four thousand electric clocks.
We're savages exiled in the name of the higher art.
We are peasants on holiday.
We're made to scream to the sight of a rose.
Just one more gram, just one more dose.
I swear after this then I'm done for good.
I'm pleasantly hallucinating.
Once upon a time there was a thing called soul.
And immorality was out of control.
I know because my control told me so.
I'm pleasantly hallucinating.
Community.
Identity.
Stability.
We'll leave behind the most welcome silence when we're gone.
How come these paintings are electric shocks?
Repetitions in my headphones, and they just don't stop.
A couple thousand and they'll make one truth.
I'm pleasantly hallucinating.
I love her therefore I'm promiscuous.
But she belongs to everyone.
She's so precious.
I swear to ford, yea we will escape.
I'm pleasantly hallucinating.
Community.
Identity.
Stability.
Soma
El sonido de cuatro mil relojes eléctricos.
Somos salvajes exiliados en nombre del arte superior.
Somos campesinos de vacaciones.
Estamos hechos para gritar al ver una rosa.
Solo un gramo más, solo una dosis más.
Juro que después de esto, me retiro para siempre.
Estoy agradablemente alucinando.
Érase una vez existía algo llamado alma.
Y la inmoralidad estaba fuera de control.
Lo sé porque mi control me lo dijo.
Estoy agradablemente alucinando.
Comunidad.
Identidad.
Estabilidad.
Dejaremos atrás el silencio más acogedor cuando nos hayamos ido.
¿Cómo es que estas pinturas son descargas eléctricas?
Repeticiones en mis auriculares, y simplemente no paran.
Un par de miles y formarán una verdad.
Estoy agradablemente alucinando.
La amo, por lo tanto soy promiscuo.
Pero ella pertenece a todos.
Ella es tan preciosa.
Juro por Ford, sí, escaparemos.
Estoy agradablemente alucinando.
Comunidad.
Identidad.
Estabilidad.