395px

Joyas

Inoue Kikuko

Jewelry

Aoi hoshi ga nagareru hito no negai kanaete
Kaeru hito wo matsu youni yureteiru machi no tomoshibi

Daiyamondo
Onaji sora wo onaji muki de narande
Hitori bocchi datta jikan wo
Yasashisa ni shite

Watashi ga mitsumeru saki ni itsudemo
Anata ga ite hoshii kara
Taisetsu ni kowarenai youni
Hoshi ni inotte

Kizutsuku no ga kowakute tojita kokoro no doa wo hirake
Mabushikusugiru egao de tsuredashite kureta ne

Mou nakanai mou nakanai
Tatta hitotsu chikatta
Ima ikiteru yorokobi
Motto motto shiritai

Utsukushii sekai no ue
Itsu datte tamashii ha yobiatteru
Kakegaenonai sono?@magokoro
Sore ga takaramono

Watashi ga mitsumeru saki ni itsudemo
Anata ga ite hoshii kara
Taisetsu ni kowarenai youni
Dakishimeteitai

Ushikushii sekai no ue
Itsu datte tamashii ha yobiatteru
Kakegaenonai sono magokoro
Sore ga takaramono

Joyas

Una estrella azul cumpliendo los deseos de la gente
La luz de la ciudad titilando como esperando a alguien que regrese

Diamante
En el mismo cielo, mirando en la misma dirección
El tiempo en el que estuve sola
Se convierte en amabilidad

Siempre quiero que estés ahí
Frente a donde miro
Rezo a las estrellas
Para que no te rompas

Tenía miedo de lastimarme, cerré la puerta de mi corazón
Me llevaste afuera con una sonrisa demasiado brillante

Ya no lloro, ya no lloro
Hice una promesa solitaria
La alegría de estar viva ahora
Quiero saber más y más

Sobre este hermoso mundo
El alma siempre está siendo llamada
¿Esa sinceridad invaluable?
Eso es un tesoro

Siempre quiero que estés ahí
Frente a donde miro
Para abrazarte
Para que no te rompas

Sobre este mundo perdido
El alma siempre está siendo llamada
¿Esa sinceridad invaluable?
Eso es un tesoro

Escrita por: Inoue Kikuko Asaba