395px

Rouw In Mijn Hart

Los Inquietos del Vallenato

Luto En Mi Corazón

Palabras necias que se escaparon de mis labios
Hoy se devuelven, haciendo un blanco en mí
Como un demente te hice daño
Pero la verdad no quise hacerlo, uoh, oh
Te juro que amarte más ya no podría
La vida mía se me ha escapado y sé
Que no vendrás más nunca, mi amor, no, oh, oh, mi amor
Y se me parte el alma, se diluye mi vida
Al pensar que no tendré jamás tus caricias
Qué cruel mi destino, siento que me muero, oh
Mientras más me ignoras, más siento que te quiero, ¡oh!
Sé que no fui bueno contigo, sé que lastimé tu inocencia
Y ahora lo pago caro, jamás había llorado
Y hoy lloro por ti, por ti, por ti

Hay luto en mi corazón desde que te marchaste tú
Y si no te vuelvo a tener, ¿para qué quiero tu perdón?
Hay luto en mi corazón desde que te marchaste tú
Y si no te vuelvo a tener, ¿para qué quiero tu perdón?

Toda la vida voy a esperarte, aunque sea absurdo
Pensar que puede ahogar mi llanto tu dolor
Solo te pido que regreses, puedo demostrarte que he cambiado
Solo te amo a ti
No puedo negar que extraño el sabor a ti
Tu perfume, tu sonrisa y tu desnudez
Esa forma tan perfecta de hacerme sentir
Que soy el dueño del mundo al tenerte a ti
Sé que no fui bueno contigo, sé que lastimé tu inocencia
Y ahora lo pago caro, jamás había llorado
Y hoy lloro por ti, por ti, por ti

Hay luto en mi corazón desde que te marchaste tú
Y si no te vuelvo a tener, ¿para qué quiero tu perdón?
Hay luto en mi corazón desde que te marchaste tú
Y si no te vuelvo a tener, ¿para qué quiero tu perdón?

Rouw In Mijn Hart

Domme woorden die ontsnapten uit mijn lippen
Komen vandaag terug, als een doelwit in mij
Als een gek heb ik je pijn gedaan
Maar de waarheid is dat ik het niet zo bedoelde, uoh, oh
Ik zweer je dat ik niet meer van je kan houden
Mijn leven is me ontglipt en ik weet
Dat je nooit meer terugkomt, mijn liefde, nee, oh, oh, mijn liefde
En mijn ziel breekt, mijn leven vervaagt
Bij de gedachte dat ik nooit meer jouw aanrakingen zal hebben
Wat een wrede bestemming, ik voel dat ik sterf, oh
Hoe meer je me negeert, hoe meer ik van je hou, ¡oh!
Ik weet dat ik niet goed voor je was, ik weet dat ik je onschuld heb gekwetst
En nu betaal ik een hoge prijs, ik heb nog nooit gehuild
En vandaag huil ik om jou, om jou, om jou

Er is rouw in mijn hart sinds je bent vertrokken
En als ik je niet meer terugkrijg, waarom wil ik dan jouw vergeving?
Er is rouw in mijn hart sinds je bent vertrokken
En als ik je niet meer terugkrijg, waarom wil ik dan jouw vergeving?

Mijn hele leven ga ik op je wachten, hoe absurd het ook is
Te denken dat jouw pijn mijn tranen kan dempen
Ik vraag je alleen om terug te komen, ik kan je bewijzen dat ik veranderd ben
Ik hou alleen van jou
Ik kan niet ontkennen dat ik de smaak van jou mis
Jouw parfum, jouw glimlach en jouw naaktheid
Die perfecte manier om me te laten voelen
Dat ik de eigenaar van de wereld ben als ik jou heb
Ik weet dat ik niet goed voor je was, ik weet dat ik je onschuld heb gekwetst
En nu betaal ik een hoge prijs, ik heb nog nooit gehuild
En vandaag huil ik om jou, om jou, om jou

Er is rouw in mijn hart sinds je bent vertrokken
En als ik je niet meer terugkrijg, waarom wil ik dan jouw vergeving?
Er is rouw in mijn hart sinds je bent vertrokken
En als ik je niet meer terugkrijg, waarom wil ik dan jouw vergeving?

Escrita por: Iván Calderón