Down With The Sun
O darkness, if in thy arms I could rest
For a while and with these earthly eyes
See thy dim smile
Maid of twilight, lass of duskfall
Hang the Moon on the sky's arch
Soothe the weight of a darkling day
Rock here in the birch's lap
Swing in the manor of wind
Lay down your weary head
Let the blue stars darken "
O silence, if in thy cradle I could sway
Like a child, heart the amending song
The sighing of the shades
Maid of twilight, lass of duskfall
Serve thy goblet to me
Let me drink to the last drop
The sweet opiate of the dreams
Ours is the silence
The echo old ageless night
A gleam in the blackest of streams
One fleeing moment
For vain is all the toil and trouble
Vain is all the heartbreak
In the end I'll find my solace
In an earthen cradle
So good night
Abajo con el sol
Oh oscuridad, si en tus brazos pudiera descansar
Por un tiempo y con estos ojos terrenales
Mira tu sonrisa tenue
Dama del crepúsculo, muchacha de la caída del anochecer
Cuelga la luna en el arco del cielo
Calma el peso de un día oscuro
Rock aquí en el regazo del abedul
Columpio en la mansión del viento
Deja tu cabeza cansada
Deja que las estrellas azules se oscurezcan
Oh silencio, si en tu cuna pudiera balancearme
Como un niño, corazón la canción modificatoria
El suspiro de las sombras
Dama del crepúsculo, muchacha de la caída del anochecer
Sirve tu copa a mí
Déjame beber hasta la última gota
El dulce opiáceo de los sueños
El nuestro es el silencio
El eco vieja noche sin edad
Un resplandor en el más negro de los arroyos
Un momento de fuga
Porque vano es todo el trabajo y problemas
Vain es todo el corazón roto
Al final encontraré mi consuelo
En una cuna de tierra
Buenas noches