Winter's Gate (Part III)
And yet it wrings me
Like a strange cold hand
And yet it burns me
Like a viper's tongue
Better it would be
To lie on bed of silt
And watch the moon's face
From under the waves
Better it would be
To rest on bed of mire
Inside the ocean's womb
Dreaming of days long gone
Sunless, starless, pathless is the way
Puerta de Invierno (Parte III)
Y sin embargo, me retorcía
Como una extraña mano fría
Y sin embargo, me quema
Como la lengua de una víbora
Mejor que lo sea
Para tumbarse en el lecho de limo
Y mira la cara de la luna
De debajo de las olas
Mejor que lo sea
Para descansar en el lecho de lodo
Dentro del vientre del océano
Soñando con días pasados
Sin sol, sin estrellas, sin sendero es el camino