Bruises
Trees are whisperin' a story untold
Birds hummin' tunes, oh so old
I'd rather trade my mouth for a beak
'Cause all we do is fight whenever we speak
I shuffled down these streets before
My feet too weary to carry me anymore
And nothing really seems to change
Except the new bars and their neon lights in names
And I really hope the best of luck to you
Even though we messed up bad I still love you
And I hope that in your life you do succeed
And when you're deep down and out it's okay to bleed
So tell me what to do now
Am I the only one who hasn't figured this out?
So tell me what to do now
I guess the easiest way is to walk that line
And I really hope the best of luck to you
Even though we screwed up bad I still think of you
And I hope that in your life you do succeed
And when you're deep down and out you can call on me
What once was is now gone
You're maudlin
By the bruises on my soul
Bruises on my soul
What once was is now gone
Still bruises on my soul
Bruises on my soul
Ecchymoses
Les arbres murmurent une histoire oubliée
Les oiseaux fredonnent des airs, oh si anciens
Je préférerais échanger ma bouche contre un bec
Car tout ce qu'on fait, c'est se battre quand on parle
J'ai arpenté ces rues auparavant
Mes pieds trop fatigués pour me porter encore
Et rien ne semble vraiment changer
À part les nouveaux bars et leurs néons aux noms
Et je te souhaite vraiment bonne chance
Même si on a tout gâché, je t'aime encore
Et j'espère qu'en ta vie tu réussiras
Et quand tu es au fond, c'est normal de saigner
Alors dis-moi quoi faire maintenant
Suis-je le seul à ne pas avoir compris ça ?
Alors dis-moi quoi faire maintenant
Je suppose que le plus simple est de marcher sur cette ligne
Et je te souhaite vraiment bonne chance
Même si on a merdé, je pense encore à toi
Et j'espère qu'en ta vie tu réussiras
Et quand tu es au fond, tu peux compter sur moi
Ce qui était n'est plus
Tu es mélancolique
À cause des ecchymoses sur mon âme
Ecchymoses sur mon âme
Ce qui était n'est plus
Des ecchymoses sur mon âme
Ecchymoses sur mon âme
Escrita por: Brendan Corbeij / Lara Chedraoui / Maarten Huygens / Raphael De Mey / THOMAS HAHN