395px

Aplastando

Intergalactic Lovers

Crushing

And I was waiting anxiously
For your call to come, for your words to come and reach me and
Staring forever at this screen
But the right name never lights up, no your odd name never lit up
And I
Guess it's time for me to let this go
Crushing hard, recovering from your blow
Our liquid love once blazing now just froze
From crush to love to nothing
Are we nothing anymore?

It will get better yeah it will get better
Still I'm counting down the days
It will get easier on me once your missing starts to fade

And I don't want to stay lost in these memories
I never thought you'd be the one so bittersweet

And I
Guess it's time for me to let this go
Crushing hard, recovering from your blow
Our liquid love once blazing now just froze
From crush to love to nothing

Are we nothing anymore?
Are we nothing anymore?
(Are we nothing anymore?)
(Are we nothing anymore?)

Aplastando

Y esperaba ansiosamente
Tu llamada, tus palabras para que llegaran y me alcanzaran
Mirando eternamente esta pantalla
Pero el nombre correcto nunca se ilumina, no, tu extraño nombre nunca se iluminó
Y
Supongo que es hora de dejar esto ir
Aplastando fuerte, recuperándome de tu golpe
Nuestro amor líquido una vez ardiente ahora solo se congeló
De crush a amor a nada
¿Ya no somos nada?

Mejorará, sí, mejorará
Aún así estoy contando los días
Será más fácil para mí una vez que tu ausencia comience a desvanecerse

Y no quiero quedarme perdido en estos recuerdos
Nunca pensé que serías el único tan agridulce

Y
Supongo que es hora de dejar esto ir
Aplastando fuerte, recuperándome de tu golpe
Nuestro amor líquido una vez ardiente ahora solo se congeló
De crush a amor a nada

¿Ya no somos nada?
¿Ya no somos nada?
(¿Ya no somos nada?)
(¿Ya no somos nada?)

Escrita por: Brendan Corbey / Lara Chedraoui / Maarten Huygens / Raf De Mey