Strach
Morbidní pravda z druhé strany
pramínek krve a Tvùj další život
bludný kruh a vìèná ikona
svatý obraz, co nebyl nikdy zrozen
Je pøed bouøí a Tvùj èas èeká
namísto strachu jen krkavèí køídla
tøinácté pozvání a zahrada snù
deváté zrození a slepá hradba života
Pavouèí knìz a doteky snù
vìèné rozbøesky uprostøed èekání
prokletí zvonù já slyším své srdce
køik ticha, já volám sám sebe
Miedo
Verdad morbosa desde el otro lado
un hilo de sangre y tu próxima vida
un círculo errante y una eterna icono
santa imagen, nunca nacida
Estás delante de la tormenta y tu tiempo espera
en lugar de miedo, solo alas de cuervo
la decimotercera invitación y el jardín de sueños
noveno nacimiento y el muro ciego de la vida
Sacerdote araña y toques de sueños
eternos destellos en medio de la espera
campanadas malditas, escucho mi corazón
en medio del silencio, me llamo a mí mismo