על ראש הברוש שבחצר
al rosh ha-brosh she-ba-chatzar
שמחה והמולה
simcha ve-ha-mula
שם כל הציפורים בעיר
sham kol ha-tziporim ba-ir
הקימו מקהלה
hekimu makhela
העפרונית הסולנית
ha-‘afaroni't ha-solanit
ניקתה את הגרון
nikta et ha-garon
שילבה כנף, זקפה מקור
shilva kanaf, zakfa makor
וגם פצחה ברון
ve-gam patzcha baron
ציף ציף, שריק שרק
tzif tzif, sharik sharak
בול בול בול בול ביל בל
bul bul bul bul bil bal
לה לה לה
le le le
וכל מי ששמע אמר
ve-chol mi she-shama amar
אח איזו מקהלה
ach eizo makhela
אנחנו לא רוצים מילים
anachnu lo rotzim milim
רגזו הבולבולים
ragzu ha-bulbulim
אנחנו, גם ללא מילים
anachnu, gam le-lo milim
נורא מתבלבלים
nora mitbalbelim
אלפי דרורים ועפרונים
alfei drorim ve-‘afaroni'm
פצחו מיד בשיר
patzchu miyad ba-shir
ומקולות הבולבולים
u-me-kolot ha-bulbulim
התבלבלה העיר
hitbalbela ha-ir
ציף ציף, שריק שרק
tzif tzif, sharik sharak
אני והיא זוג
ani ve-hi zug
היא קצת קוקייה
hi ktsat kukiya
היה מבול, נהיה בלבול
hayah mabul, nahiyah bilbul
לא נוח בתיבה
lo noach ba-teva
ציפור עם ציפור נפגשת
tzipor im tzipor nifgeshet
תן לי מטרייה (חמודה)
ten li mitriya (chamuda)
ברייקפאסט בג'קוזי
breakfast ba-jacuzzi
הטילה לי ביצה
ha-tila li beitzah
על ראש העץ מקפץ
al rosh ha-etz mekafetz
מנקר עיניים
menaker einayim
מצפצף, ציף ציף ציף
metzafzef, tzif tzif tzif
'סתלבט על המים
'stalbat al ha-mayim
פאבלה, ציפורלה, והרמנו הצגה
pavela, tziporla, ve-hirmanu hatzaga
שורק פה מלמעלה, כל העיר התבלבלה
shorek po melama, kol ha-ir hitbalbela
ציף ציף, שריק שרק
tzif tzif, sharik sharak
אוי די כבר, די לכם לשיר
oy di kvar, di lachem le-shir
צעק פתאום הברוש
tsa'ak pit-om ha-brosh
לכו לישון, כבר מאוחר
lechu lishon, kvar me'uchar
כואב לי כבר הראש
ko'ev li kvar ha-rosh
האופרטה היפה
ha-opereta ha-yafa
לא באה אל סופה, מחר שוב נצפצף קונצרט
lo ba'ah el sofa, machar shuv netzafzef koncert
על עץ הצפצפה
al etz ha-tzafzafa
ציף ציף, שריק שרק
tzif tzif, sharik sharak
לה לה לה לה
le le le le
לא נותנים להכניס מילה
lo notnim le-hachnis mila
לה לה לה
le le le