A Time To Be So Small
We saw you from the urchins's side, from under the boat
We saw you making knots, we saw you get the rope
The boy appearing on the deck and making it lurch
And the bubble of your interest ready to burst
He whistles and he runs
We saw you in distraction: a sleeping, slow despair
Rehearsing interaction, he wasn't even there
A creature is a creature, Though you wish you were the wind
The boat will not stop moving if you tie him up until the end
He whistles and he runs so hold him fast
Breathe the burn, you want to let it last
He might succumb to what you haven't seen
He has a keen eye for what you used to be
When the cadaverous mob
Saves its doors for the dead men
You cannot leave
You cannot leave
You cannot leave
Un tiempo para ser tan pequeño
Te vimos desde el lado de los erizos, desde debajo del barco
Te vimos haciendo nudos, te vimos conseguir la cuerda
El chico que aparece en la cubierta y lo hace estacar
Y la burbuja de su interés listo para estallar
Silba y corre
Te vimos en distracción: una desesperación lenta y dormida
Ensayo de interacción, ni siquiera estaba allí
Una criatura es una criatura, aunque desearías ser el viento
El barco no dejará de moverse si lo atas hasta el final
Silba y corre, así que agárrenlo rápido
Respira la quemadura, quieres dejar que dure
Podría sucumbir a lo que no has visto
Tiene buen ojo para lo que solías ser
Cuando la muchedumbre cadavérica
Salva sus puertas para los muertos
No puedes irte
No puedes irte
No puedes irte