395px

Die Adelita

Inti-Illimani

La Adelita

En lo alto de una abrupta serranía
acampado se encontraba un regimiento
y una moza que valiente lo seguía
locamente enamorada del sargento.

Popular entre la tropa era Adelita,
la mujer que el sargento idolatraba
que además de ser valiente era bonita
que hasta el mismo coronel la respetaba.

Y se oía que decía
aquel que tanto la quería…

Si Adelita se fuera con otro
la seguiría por tierra y por mar,
si por mar en un buque de guerra
si por tierra en un tren militar.

Si Adelita quisiera ser mi esposa,
y si Adelita ya fuera mi mujer,
le compraría un vestido de seda
para llevarla a bailar al cuartel.

Y después que terminó la cruel batalla
y la tropa regresó a su campamento
por la vez de una mujer que sollozaba
la plegaria se oyó en el campamento.

Y al oírla el sargento temeroso
de perder para siempre su adorada
escondiendo su dolor bajo el reboso
a su amada le cantó de esta manera…

Y se oía que decía
aquel que tanto se moría…

Y si acaso yo muero en la guerra,
y mi cadáver lo van a sepultar,
Adelita, por Dios te lo ruego,
que por mí no vayas a llorar.

Die Adelita

Auf dem Gipfel eines steilen Gebirges
lagerte ein Regiment
und ein Mädchen, das mutig ihm folgte,
verliebt in den Sergeant, ganz verrückt.

Beliebt unter den Soldaten war Adelita,
die Frau, die der Sergeant verehrte,
außerdem war sie mutig und schön,
selbst der Colonel respektierte sie sehr.

Und man hörte, wie er sagte,
derjenige, der sie so sehr liebte…

Wenn Adelita mit einem anderen ginge,
würde ich ihr zu Land und zu Wasser folgen,
wenn zu Wasser auf einem Kriegsschiff,
wenn zu Land in einem Militärzug.

Wenn Adelita meine Frau sein wollte,
und wenn Adelita schon meine Frau wäre,
würde ich ihr ein Seidenkleid kaufen,
um sie zum Tanzen zur Kaserne zu bringen.

Und nachdem die grausame Schlacht vorbei war
und die Truppe ins Lager zurückkehrte,
hörte man das Weinen einer Frau,
das Gebet hallte im Lager wider.

Und als der Sergeant es hörte, voller Angst,
seine Geliebte für immer zu verlieren,
versteckte seinen Schmerz unter dem Tuch
und sang seiner Liebsten auf diese Weise…

Und man hörte, wie er sagte,
derjenige, der so sehr litt…

Und falls ich im Krieg sterben sollte,
und mein Leichnam beerdigt wird,
Adelita, ich bitte dich bei Gott,
dass du nicht um mich weinst.