395px

L'Exilée du Sud

Inti-Illimani

La Exiliada Del Sur

Un ojo dejé en Los Lagos
Por un descuido casual
El otro quedó en Parral
En un boliche de tragos
Recuerdo que mucho estrago
De niño vio el alma mía
Miserias y alevosías
Anudan mis pensamientos
Entre las aguas y el viento
Me pierdo en la lejanía

Mi brazo derecho en Buín
Quedó, señores oyentes
El otro por San Vicente
Quedó, no sé con qué fin
Mi pecho en Curacautín
Lo veo en un jardincillo
Mis manos en Maitencillo
Saludan en Pelequén
Mi blusa en Perquilauquén
Recoge unos pececillos

Se m'enredó en San Rosendo
Un pie el cruzar una esquina
El otro en la Quiriquina
Se me hunde mares adentro
Mi corazón descontento
Latió con pena en Temuco
Y me ha llorado en Calbuco
De frío por una escarcha
Voy y enderezo mi marcha
A la cuesta 'e Chacabuco

Mis nervios dejo en Granero
La sangr'en San Sebastián
Y en la ciudad de Chillán
La calma me bajó a cero
Mi riñonada en Cabrero
Destruye una caminata
Y en una calle de Itata
Se me rompió el estrumento
Endilgo pa Nacimiento
Una mañana de plata

Desembarcando en Riñihue
Se vio a la Violeta Parra
Sin cuerdas en la guitarra
Sin hojas en el colihue
Una banda de chirihues
Le vino a dar un concierto
Desembarcando en Riñihue
Se vio a la Violeta Parra
Desembarcando en Riñihue
Se vio a la Violeta Parra

L'Exilée du Sud

Un œil laissé aux Lacs
Pour un imprévu banal
L'autre est resté à Parral
Dans un bar à cocktails
Je me souviens de tant de dégâts
Enfant, mon âme a vu
Misères et traîtrises
Enlacent mes pensées
Entre les eaux et le vent
Je me perds dans l'éloignement

Mon bras droit à Buín
Est resté, chers auditeurs
L'autre par San Vicente
Est resté, je ne sais pourquoi
Mon cœur à Curacautín
Je le vois dans un petit jardin
Mes mains à Maitencillo
Saluent à Pelequén
Ma blouse à Perquilauquén
Ramasse quelques petits poissons

Il s'est enroulé à San Rosendo
Un pied en traversant un coin
L'autre à la Quiriquina
S'enfonce dans les mers
Mon cœur mécontent
A battu avec peine à Temuco
Et m'a pleuré à Calbuco
De froid à cause d'une gelée
Je vais et redresse ma marche
Vers la montée de Chacabuco

Mes nerfs laissent à Granero
Le sang à San Sebastián
Et dans la ville de Chillán
Le calme m'est tombé à zéro
Ma douleur à Cabrero
Ruinent une promenade
Et dans une rue d'Itata
Mon instrument s'est cassé
Je l'envoie à Nacimiento
Un matin d'argent

Débarquant à Riñihue
On a vu Violeta Parra
Sans cordes à la guitare
Sans feuilles sur le colihue
Une bande de chirihues
Est venue donner un concert
Débarquant à Riñihue
On a vu Violeta Parra
Débarquant à Riñihue
On a vu Violeta Parra

Escrita por: Inti-Illimani