395px

Angel's Rhyme

Inti-Illimani

Rin Del Angelito

Ya se va para los cielos
ese querido angelito
a rogar por sus abuelos
por sus padres y hermanitos.
Cuando se muere la carne
el alma busca su sitio
adentro de una amapola
o dentro de un pajarito.

La tierra lo está esperando
con su corazón abierto
por eso es que el angelito
parece que está despierto.
Cuando se muere la carne
el alma busca su centro
en el brillo de una rosa
o de un pececito nuevo.

En su cunita de tierra
lo arrullará una campana
mientras la lluvia le limpia
su carita en la mañana.
Cuando se muere la carne
el alma busca su diana
en el misterio del mundo
que le ha abierto su ventana.

Las mariposas alegres
de ver el bello angelito
alrededor de su cuna
le caminan despacito.
Cuando se muere la carne
el alma va derechito
a saludar a la luna
y de paso al lucerito.

Adónde se fue su gracia
y a dónde fue su dulzura
porque se cae su cuerpo
como la fruta madura.
Cuando se muere la carne
el alma busca en la altura
la explicación de su vida
cortada con tal premura,
la explicación de su muerte
prisionera en una tumba.
Cuando se muere la carne
el alma se queda oscura.

Angel's Rhyme

He's already going to the heavens
that beloved little angel
to pray for his grandparents
for his parents and siblings.
When the flesh dies
the soul seeks its place
inside a poppy
or inside a little bird.

The earth is waiting for him
with its heart open
that's why the little angel
seems to be awake.
When the flesh dies
the soul seeks its center
in the brightness of a rose
or a new little fish.

In his little earth crib
a bell will lull him
while the rain cleans
his face in the morning.
When the flesh dies
the soul seeks its target
in the mystery of the world
that has opened its window.

The joyful butterflies
seeing the beautiful little angel
around his cradle
walk around him slowly.
When the flesh dies
the soul goes straight
to greet the moon
and on the way to the little star.

Where did his grace go
and where did his sweetness go
because his body falls
like ripe fruit.
When the flesh dies
the soul seeks in the heights
the explanation of his life
cut so hastily,
the explanation of his death
imprisoned in a tomb.
When the flesh dies
the soul remains dark.

Escrita por: Violeta Parra