395px

Lied von der wahren Rose

Inti-Illimani

Salmo De La Rosa Verdadera

Eres la rosa tú, la verdadera,
aunque la verdadera rosa es rosa,
Mas la rosa sin ti rosa no fuera
Si no otra flor cualquiera, menos rosa

¿Vas a negar que eres la rosa, Rosa?
No importa; pues la rosa verdadera
Dice que entre las dos tú eres la rosa
Y que ella es una rosa de chivera.

¿En qué quedamos, pues?¿Quién es la rosa?
Por juez al corazón poner quisiera,
pero mi corazón también es rosa.
De modo que es posible que me muera.

De modo qué es posible que me muera
Sin que me digan, entre rosa y rosa,
quién diablos es la rosa verdadera

Lied von der wahren Rose

Du bist die Rose, die wahre,
auch wenn die wahre Rose rosa ist.
Doch die Rose ohne dich wäre nicht rosa,
sondern eine andere Blume, weniger rosa.

Willst du leugnen, dass du die Rose bist, Rosa?
Egal; denn die wahre Rose
sagt, dass du zwischen uns die Rose bist
und dass sie eine Rose aus dem Mist ist.

Wie stehen wir nun da? Wer ist die Rose?
Ich möchte mein Herz als Richter einsetzen,
aber mein Herz ist auch eine Rose.
So könnte es sein, dass ich sterbe.

So könnte es sein, dass ich sterbe,
ohne dass man mir sagt, zwischen Rose und Rose,
wer zum Teufel die wahre Rose ist.

Escrita por: Marcelo Coulon / Aquiles Nazoa