El Arado
Aprieto firme mi mano
Y hundo el arado en la tierra
Hace años que llevo en ella
¿cómo no estar agotado?
Vuelan mariposas, cantan grillos,
La piel se me pone negra
Y el sol brilla, brilla, brilla.
El sudor me hace surcos,
Yo hago surcos a la tierra
Sin parar.
Afirmo bien la esperanza
Cuando pienso en la otra estrella;
Nunca es tarde me dice ella
La paloma volará.
Vuelan mariposas, cantan grillos,
La piel se me pone negra
Y el sol brilla, brilla, brilla.
Y en la tarde cuando vuelvo
En el cielo apareciendo
Una estrella.
Nunca es tarde, me dice ella,
La paloma volará, volará, volará,
Como el yugo de apretado
Tengo el puño esperanzado
Porque todo
Cambiará.
The Plow
I firmly grip my hand
And sink the plow into the earth
I've been in it for years
how not to be exhausted?
Butterflies fly, crickets sing,
My skin turns black
And the sun shines, shines, shines.
Sweat makes furrows on me,
I make furrows in the earth
Without stopping.
I firmly hold on to hope
When I think of the other star;
It's never too late, she tells me
The dove will fly.
Butterflies fly, crickets sing,
My skin turns black
And the sun shines, shines, shines.
And in the evening when I return
A star appears in the sky.
It's never too late, she tells me,
The dove will fly, will fly, will fly,
Like the tight yoke
I have a hopeful fist
Because everything
Will change.