395px

Loving You to Death, Dark Beauty

Inti-Illimani

Quererte Morena A Muerte

Dulce y morena
Frágil y esquiva
Flor de tierra montañesa
Bajó a la orilla
Bajó grácil y morena
Dulce y esquiva.

Pechos de rosa
Flor dividida
Me llenó de sed la boca
Me abrió una herida
Me hirió con sus
pechos rosa
Flor dividida.

No te vayas sola
Terca amapola
Déjame tenerte
Morena, a muerte.

El agua copia
Tus manos finas
Copia tu cara morena
Copia tu risa
Morena el agua copia
Tus manos finas.

Entre las hojas de sed me muero
Sierva del monte que lavas
junto a un estero.
Escondido entre las hojas
de sed me muero

No te vayas sola
terca amapola.
Déjame quererte,
morena a muerte

Loving You to Death, Dark Beauty

Sweet and dark
Fragile and elusive
Mountain flower from the land
Came down to the shore
Came down graceful and dark
Sweet and elusive.

Rose-like breasts
Divided flower
Filled my mouth with thirst
Opened a wound
Wounded me with her
rose-like breasts
Divided flower.

Don't go alone
Stubborn poppy
Let me have you
Dark beauty, to death.

The water reflects
Your delicate hands
Reflects your dark face
Reflects your laughter
Dark beauty, the water reflects
Your delicate hands.

Among the leaves of thirst, I’m dying
Servant of the mountain, washing
by a stream.
Hidden among the leaves
of thirst, I’m dying.

Don't go alone
stubborn poppy.
Let me love you,
dark beauty, to death.

Escrita por: Patricio Manns