395px

Jouwe, Bruine, Tot de Dood

Inti-Illimani

Quererte Morena A Muerte

Dulce y morena
Frágil y esquiva
Flor de tierra montañesa
Bajó a la orilla
Bajó grácil y morena
Dulce y esquiva.

Pechos de rosa
Flor dividida
Me llenó de sed la boca
Me abrió una herida
Me hirió con sus
pechos rosa
Flor dividida.

No te vayas sola
Terca amapola
Déjame tenerte
Morena, a muerte.

El agua copia
Tus manos finas
Copia tu cara morena
Copia tu risa
Morena el agua copia
Tus manos finas.

Entre las hojas de sed me muero
Sierva del monte que lavas
junto a un estero.
Escondido entre las hojas
de sed me muero

No te vayas sola
terca amapola.
Déjame quererte,
morena a muerte

Jouwe, Bruine, Tot de Dood

Zoet en bruin
Kwetsbaar en schuw
Bergbloem van de aarde
Daalde naar de oever
Daalde gracieus en bruin
Zoet en schuw.

Borsten van rozen
Bloem verdeeld
Vulde mijn mond met dorst
Opende een wond
Wondde me met haar
borsten van rozen
Bloem verdeeld.

Ga niet alleen
Koppige klaproos
Laat me je hebben
Bruin, tot de dood.

Het water kopieert
Jouw fijne handen
Kopieert jouw bruine gezicht
Kopieert jouw lach
Bruin, het water kopieert
Jouw fijne handen.

Tussen de bladeren van dorst sterf ik
Dienares van de bergen die wast
naast een beek.
Verborgen tussen de bladeren
van dorst sterf ik.

Ga niet alleen
Koppige klaproos.
Laat me je liefhebben,
bruin, tot de dood.

Escrita por: Patricio Manns