395px

Lauf Lauf, er ist nach Norden gegangen

Inti-Illimani

Run Run Se Fue Pa'l Norte

En un carro de olvido,
antes de aclarar,
de una estación del tiempo,
decidido a rodar
Run Run se fue pa'l Norte,
no sé cuándo vendrá.
Vendrá para el cumpleaños
de nuestra soledad.

A los tres días, carta
con letra de coral,
me dice que su viaje
se alarga más y más,
se va de Antofagasta
sin dar una señal,
y cuenta una aventura
que paso a deletrear
ay ay ay de mí.

Al medio de un gentío
que tuvo que afrontar,
un trasbordo por culpa
del último huracán,
en un puerto quebrado
cerca de Vallenar,
con una cruz al hombro
Run Run debió cruzar.

Run Run siguió su viaje
llegó al Tamarugal.
Sentado en una piedra
se puso a divagar,
que si esto que lo otro,
que nunca que además,
que la vida es mentira
que la muerte es verdad
ay ay ay de mí.

La cosa es que una alforja
se puso a trajinar,
sacó papel y tinta,
un recuerdo quizás,
sin pena ni alegría,
sin gloria ni piedad,
sin rabia ni amargura,
sin hiel ni libertad,

vacía como el hueco
del mundo terrenal
Run Run mandó su carta
por mandarla no más.
Run Run se fue pa'l Norte
yo me quedé en el Sur,
al medio hay un abismo
sin música ni luz
ay ay ay de mí.

El calendario afloja
por las ruedas del tren
los números del año
sobre el filo del riel.
Más vueltas dan los fierros,
más nubes en el mes,
más largos son los rieles,
más agrio es el después.

Run-Run se fue pa'l Norte
qué le vamos a hacer,
así es la vida entonces,
espinas de Israel,
amor crucificado,
corona del desdén,
los clavos del martirio,
el vinagre y la hiel
ay ay ay de mí.

Lauf Lauf, er ist nach Norden gegangen

In einem Wagen des Vergessens,
bevor es hell wird,
von einer Zeitstation,
entschlossen zu rollen.
Lauf Lauf ist nach Norden gegangen,
ich weiß nicht, wann er zurückkommt.
Er wird zum Geburtstag
unserer Einsamkeit kommen.

Nach drei Tagen, ein Brief
mit einer Schrift wie aus Korallen,
schreibt er, dass seine Reise
sich immer weiter zieht,
verlässt Antofagasta
ohne ein Zeichen zu geben,
und erzählt von einem Abenteuer,
das ich buchstabieren muss.
Oh oh oh, um mich.

Mitten in einer Menge,
die er ertragen musste,
wegen des letzten Hurrikans
musste er umsteigen,
in einem zerbrochenen Hafen
nahe Vallenar,
mit einem Kreuz auf der Schulter
musste Lauf Lauf überqueren.

Lauf Lauf setzte seine Reise fort,
kam zum Tamarugal.
Sitzend auf einem Stein
begann er zu philosophieren,
über dies und das,
über nie und außerdem,
über das Leben als Lüge,
über den Tod als Wahrheit.
Oh oh oh, um mich.

Die Sache ist, dass ein Sattelsack
anfing zu wandern,
Papier und Tinte herausnahm,
vielleicht eine Erinnerung,
ohne Trauer und Freude,
ohne Ruhm und Mitleid,
ohne Wut und Bitterkeit,
ohne Galle und Freiheit,

leer wie das Loch
in der irdischen Welt.
Lauf Lauf schickte seinen Brief
einfach nur, um ihn zu schicken.
Lauf Lauf ist nach Norden gegangen,
ich blieb im Süden,
mittendrin ist ein Abgrund
ohne Musik und Licht.
Oh oh oh, um mich.

Der Kalender lockert sich
durch die Räder des Zuges,
die Zahlen des Jahres
über den Schienenrand.
Je mehr die Eisen sich drehen,
je mehr Wolken im Monat,
je länger sind die Schienen,
je bitterer ist das Danach.

Lauf Lauf ist nach Norden gegangen,
was sollen wir tun?
So ist das Leben dann,
Dornen von Israel,
gekreuzigte Liebe,
Krone des Verachtens,
die Nägel des Martyriums,
Essig und Galle.
Oh oh oh, um mich.

Escrita por: Violeta Parra