Vientos Del Pueblo
De nuevo quieren manchar
mi tierra con sangre obrera
los que hablan de libertad
y tienen las manos negras.
Los que quieren dividir
a la madre de sus hijos
y quieren reconstruir
la cruz que arrastrara Cristo.
Quieren ocultar la infamia
que legaron desde siglos,
pero el color de asesinos
no borrarán de su cara.
Ya fueron miles y miles
los que entregaron su sangre
y en caudales generosos
multiplicaron los panes.
Ahora quiero vivir
junto a mi hijo y mi hermano
la primavera que todos
vamos construyendo a diario.
No me asusta la amenaza,
patrones de la miseria,
la estrella de la esperanza
continuará siendo nuestra.
Vientos del pueblo me llaman,
vientos del pueblo me llevan,
me esparcen el corazón
y me aventan la garganta.
Así cantará el poeta
mientras el alma me suene
por los caminos del pueblo
desde ahora y para siempre
Winds of the People
Once again they want to stain
my land with worker's blood
those who speak of freedom
and have black hands.
Those who want to divide
the mother from her children
and want to rebuild
the cross that Christ dragged.
They want to hide the infamy
that they inherited for centuries,
but the color of murderers
will not erase from their faces.
Thousands and thousands have already
shed their blood
and in generous streams
multiplied the loaves.
Now I want to live
with my son and my brother
the spring that we all
are building daily.
I'm not afraid of the threat,
the bosses of misery,
the star of hope
will continue to be ours.
Winds of the people call me,
winds of the people carry me,
they scatter my heart
and fan my throat.
So the poet will sing
as long as my soul sounds
through the paths of the people
from now on and forever