395px

Chanson de la Réforme Agraire

Inti-Illimani

Canción De La Reforma Agraria

Con arados se despiertan
tierras que estaban dormidas
por eso hagamos, compadre,
las formas cooperativas.

Ya se acaba el latifundio
el campo al que lo trabaja
se hace la reforma agraria.
El momento es importante
nadie se ponga delante.

Y los técnicos agrarios
ya se ponen al servicio
del campesino chileno
que ha encontrado su destino.

Con el pueblo en el gobierno
se descubren mil caminos
aceleran la reforma
los consejos campesinos

Chanson de la Réforme Agraire

Avec des charrues, on réveille
les terres qui étaient endormies
c'est pourquoi faisons, mon pote,
les formes coopératives.

Le grand domaine touche à sa fin
la terre appartient à ceux qui la travaillent
la réforme agraire se met en place.
C'est un moment crucial
que personne ne se mette en travers.

Et les techniciens agricoles
se mettent au service
du paysan chilien
qui a trouvé son destin.

Avec le peuple au pouvoir
mille chemins se découvrent
la réforme s'accélère
les conseils paysans.

Escrita por: Sergio El Checo Ortega, Julio Rojas