395px

Lament of the Indian (Or the Plows)

Inti-Illimani

Lamento Del Indio (O Los Arados)

Los arados, los sembríos
las cosechas y su amor,
dan al indio en este mundo
alegría en su dolor.

Por donde quiera que vaya
toca triste el rondador
porque en su alma hay sólo pena,
sufrimiento y gran dolor

Lament of the Indian (Or the Plows)

The plows, the sowings
the harvests and their love,
give the Indian in this world
joy in his pain.

Wherever he goes
touches sad the troubadour
because in his soul there is only sorrow,
suffering and great pain.

Escrita por: