Un Hombre En General
Fue un girasol en tren de cabalgar,
fue una suerte de sol que andaba a pie,
fue un crisol y fundió el nicaraguar;
podemos decir que fue,
podemos que es y va a ser
podemos que era y será,
podemos decir que va
con tanta Nicaragua.
Era un país quebrado en el tabú,
era un tabú trenzado al habitar,
un gobernar bestiado en Belcebú
podemos decir que fue,
podemos que es y va a ser
podemos que era y será,
podemos decir que va
con tanta Nicaragua
Y fue un Sandino que en hueso volvió,
el que puso la escarcha a somozear
el que braveó su raza y la antorchó
podemos decir que fue,
podemos que es y va a ser
podemos que era y será,
podemos decir que va
con tanta Nicaragua
Un hombre en General
(girasol en tren de cabalgar)
esa epopeya ordenará,
un hombre en General
(fue girasol en tren de cabalgar,
fue una suerte de sol que andaba a pie)
Y fue un Sandino que en hueso volvió.
Un Homme En Général
C'était un tournesol prêt à galoper,
C'était une chance de soleil qui marchait,
C'était un creuset qui a fondu le Nicaragua ;
On peut dire qu'il fut,
On peut dire qu'il est et qu'il sera,
On peut dire qu'il était et sera,
On peut dire qu'il va
Avec tant de Nicaragua.
C'était un pays brisé par le tabou,
C'était un tabou tissé dans l'habitat,
Un gouvernement bestial comme Belzébuth ;
On peut dire qu'il fut,
On peut dire qu'il est et qu'il sera,
On peut dire qu'il était et sera,
On peut dire qu'il va
Avec tant de Nicaragua.
Et c'était un Sandino qui est revenu en chair,
Celui qui a mis le givre sur Somoza,
Celui qui a bravé sa race et l'a enflammée ;
On peut dire qu'il fut,
On peut dire qu'il est et qu'il sera,
On peut dire qu'il était et sera,
On peut dire qu'il va
Avec tant de Nicaragua.
Un homme en général
(tournesol prêt à galoper)
Cette épopée ordonnera,
Un homme en général
(c'était un tournesol prêt à galoper,
c'était une chance de soleil qui marchait)
Et c'était un Sandino qui est revenu en chair.