395px

Bruderchay

Inti-Illimani

Hermanochay

Papachamama cha hermano chay
Maki chaki parlai kuzú
La papachamama cha hermanochay
Maki chaki parlai kuzú

La taca la taca al kuzú
Ama ñaga ñaga altaká

Taca la taca la taca al kuzú
Ama ñaga ñaga altaká

Papachamama cha hermano chay
Maki chaki parlai kuzú
La papachamama cha hermanochay
Maki chaki parlai kuzú

La taca la taca la taca al kuzú
Ama ñaga ñaga altaká

Taca la taca la taca al kuzú
Ama ñaga ñaga altaká

Pachamama cha hermano chay
Maki chaki parlai kuzú
La papachamama cha hermanochay

Maki chaki parlai kuzú

La taca la taca la taca al kuzú
Ama ñaga ñaga altaká

Taca la taca la taca al kuzú
Ama ñaga ñaga altaká

Achaulla llakiinlli
Achaulla makiinlli
Achaulla llalla chichai

Achaullallakiinlli
Achaulla makiinlli
Achaulla llalla chichai

Achaulla llakiinlli
Achaulla makiinlli
Achaulla llalla chichai

Achaulla llakiinlli
Achaulla makiinlli
Achaulla llalla chichai

Bruderchay

Papachamama, ja Bruder chay
Maki chaki, sprich kuzú
Die Papachamama, ja Bruderchay
Maki chaki, sprich kuzú

Die taca, die taca, zum kuzú
Ama, nicht, nicht, altaká

Taca, die taca, die taca, zum kuzú
Ama, nicht, nicht, altaká

Papachamama, ja Bruder chay
Maki chaki, sprich kuzú
Die Papachamama, ja Bruderchay
Maki chaki, sprich kuzú

Die taca, die taca, die taca, zum kuzú
Ama, nicht, nicht, altaká

Taca, die taca, die taca, zum kuzú
Ama, nicht, nicht, altaká

Pachamama, ja Bruder chay
Maki chaki, sprich kuzú
Die Papachamama, ja Bruderchay

Maki chaki, sprich kuzú

Die taca, die taca, die taca, zum kuzú
Ama, nicht, nicht, altaká

Taca, die taca, die taca, zum kuzú
Ama, nicht, nicht, altaká

Achaulla llakiinlli
Achaulla makiinlli
Achaulla llalla chichai

Achaullallakiinlli
Achaulla makiinlli
Achaulla llalla chichai

Achaulla llakiinlli
Achaulla makiinlli
Achaulla llalla chichai

Achaulla llakiinlli
Achaulla makiinlli
Achaulla llalla chichai

Escrita por: Zenobio Dagha Sapaico [1920 - 2008]