Sebadon't
These lines are two months overdue. I'm sorry to have kept you waiting, but I had a dream I said these words to you so I figured it was time to sit down and start writing. You're acting like someone else I hardly know whose first name you couldn't pay me to mention. Sounds like suburban war drums but I couldn't be bothered by intimidations impersonation of a beating altimatum. To think I've lost friends for this -- how many times can I stick up for it? What goods a friend who's best when your best is a stubborn mess? So re-examine your interests and come see me when you're over this. You're acting like someone else I hardly know whose first name you couldn't pay me to mention. Similar statements about change; I haven't changed anything but I've been pushed for so long it's about time I do the pushing. You were just correcting me. I never quite know what to say, but right now I'm too busy correcting this conversation by leaving.
Sebadon't
Estas líneas tienen dos meses de retraso. Lamento haberte hecho esperar, pero tuve un sueño en el que te decía estas palabras, así que pensé que era hora de sentarme y empezar a escribir. Estás actuando como alguien más, apenas te reconozco, ni siquiera me pagarían por mencionar tu nombre. Suena como tambores de guerra suburbanos, pero las intimidaciones y la imitación de una paliza no me importan. ¿Qué bueno es un amigo que es mejor cuando tu mejor momento es un desastre terco? Así que reexamina tus intereses y ven a verme cuando superes esto. Estás actuando como alguien más, apenas te reconozco, ni siquiera me pagarían por mencionar tu nombre. Declaraciones similares sobre el cambio; no he cambiado nada, pero he sido presionado durante tanto tiempo que ya es hora de empezar a presionar. Solo estabas corrigiéndome. Nunca sé qué decir exactamente, pero en este momento estoy demasiado ocupado corrigiendo esta conversación al irme.