395px

Parque Wicker

Into It. Over It.

Wicker Park

As you know me, you know I like to keep my chatting short and sweet.
It's really for the sake of who's listening.
Typically, when I'm long-winded, it's pretty lame.

But as opinions bleed out, I'll make it quick before your records wear out-
I'll raise my voice on the subject of subtle sounds
and talk your ear off to a point of ironic interest -
early '60s portraits
through antique rooms.

You say, "This could be you, Columbia aught 62, all dolled-up in a blue classic background.
And this could be me, Atlantic, aught 63, in a suit poised alone, I spin solos as stories."
But you and I could never be that lavish.
It's a point of ironic interest towards
early '60s portraits
through antique rooms.

Parque Wicker

Como me conoces, sabes que me gusta mantener mis conversaciones cortas y dulces.
Realmente es por el bien de quien escucha.
Normalmente, cuando me enrollo mucho, es bastante aburrido.
Pero a medida que las opiniones se desangran, seré breve antes de que tus discos se desgasten-
Elevaré mi voz sobre el tema de los sonidos sutiles
y te hablaré sin parar hasta un punto de interés irónico-
retratos de principios de los años 60
a través de habitaciones antiguas.

Dices, 'Esto podría ser tú, Columbia del 62, todo arreglado en un fondo clásico azul.
Y esto podría ser yo, Atlantic, del 63, en un traje solo y elegante, hago solos como historias.'
Pero tú y yo nunca podríamos ser tan lujosos.
Es un punto de interés irónico hacia
retratos de principios de los años 60
a través de habitaciones antiguas.

Escrita por: Into It. Over It.