The Shaking of Leaves
Late this afternoon I heard your voice
It was the first time in what felt like years
It was a whisper in my ears and then the wind in the trees
It was the shaking of leaves that shook the streets while shaking me
Late this afternoon I heard your voice
I got hit for the first time in what felt like years
It struck me down a harmless jab at you while you rang loud and clear
You tore down the walls
Just as quickly you were gone
The New Haven expose
Must've heard me call us off
Must've heard my brief applause
Must've heard my disbelief
The New Haven expose
Confirmed they caught a killer
Well I caught a chill
When the newsprint said the gunman was nineteen
Late this afternoon I heard your voice
It was the first time in what felt like years
El Temblor de las Hojas
Tarde esta tarde escuché tu voz
Fue la primera vez en lo que parecían años
Fue un susurro en mis oídos y luego el viento en los árboles
Fue el temblor de las hojas que sacudió las calles mientras me sacudía
Tarde esta tarde escuché tu voz
Me golpeó por primera vez en lo que parecían años
Me derribó un inocente golpe hacia ti mientras sonabas fuerte y claro
Derribaste los muros
Tan rápido como llegaste, te fuiste
La exposición de New Haven
Debe haberme escuchado cancelar
Debe haber escuchado mi breve aplauso
Debe haber escuchado mi incredulidad
La exposición de New Haven
Confirmó que atraparon a un asesino
Bueno, me dio escalofríos
Cuando el periódico dijo que el pistolero tenía diecinueve años
Tarde esta tarde escuché tu voz
Fue la primera vez en lo que parecían años