April Come She Will
April come she will
When streams are ripe and swelled with rain;
May, she will stay,
Resting in my arms again.
June, she'll change her tune,
In restless walks she'll prowl the night;
July, she will fly
And give no warning to her flight.
August, die she must,
The autumn winds blow chilly and cold;
September i'll remember
A love once new has now grown old.
Abril Llegará Ella
Abril llegará ella
Cuando los arroyos estén maduros y henchidos de lluvia;
Mayo, ella se quedará,
Descansando de nuevo en mis brazos.
Junio, cambiará su tonada,
En paseos inquietos merodeará la noche;
Julio, ella volará
Y no dará aviso de su vuelo.
Agosto, morir debe ella,
Los vientos otoñales soplan fríos y helados;
Septiembre recordaré
Un amor una vez nuevo que ahora ha envejecido.