Perra
Me dejaste en la ruina
no en la ruina material;
ahora tengo un problema,
un problema mental.
Sos una Perra... Perra... Perra... Perra...
uau...
Me tuviste tanto tiempo
pusiste dulce en mi boca,
yo me estaba prendiendo fuego
y vos no me ibas a apagar no!
Sos una Perra... Perra... Perra... Perra...
Sos una Perra... Perra... Perra... Perra...
Siempre fuiste una gran Perra mi amor...
Siempre fuiste la más! ...Perra.
Pusiste clavos a mis zapatos
no me dejabas ver el sol,
no me gusta que me grites, nena;
por qué no te buscás otro novio
si sos una Perra... Perra... Perra... Perra...
Perra... Perra... Perra... Perra...
Sos una Perra... Perra... Perra... Perra...
Perra... Perra... Perra... Perra...
Sos una Perra... como una Perra... como una Perra... como una Perra...
Siempre fuiste una gran Perra mi amor...
Siempre fuiste la más! ...Perra.
Schlampe
Du hast mich ruiniert
nicht materiell ruiniert;
jetzt habe ich ein Problem,
ein mentales Problem.
Du bist eine Schlampe... Schlampe... Schlampe... Schlampe...
Wow...
Du hattest mich so lange,
fühltest süß in meinem Mund,
ich brannte lichterloh
und du wolltest mich nicht löschen, nein!
Du bist eine Schlampe... Schlampe... Schlampe... Schlampe...
Du bist eine Schlampe... Schlampe... Schlampe... Schlampe...
Du warst immer eine große Schlampe, mein Schatz...
Du warst immer die Beste! ...Schlampe.
Du hast Nägel in meine Schuhe gesteckt,
ließest mich die Sonne nicht sehen,
ich mag es nicht, wenn du schreist, Baby;
warum suchst du dir nicht einen anderen Freund,
wenn du eine Schlampe bist... Schlampe... Schlampe... Schlampe...
Schlampe... Schlampe... Schlampe... Schlampe...
Du bist eine Schlampe... Schlampe... Schlampe... Schlampe...
Schlampe... Schlampe... Schlampe... Schlampe...
Du bist eine Schlampe... wie eine Schlampe... wie eine Schlampe... wie eine Schlampe...
Du warst immer eine große Schlampe, mein Schatz...
Du warst immer die Beste! ...Schlampe.