(I'm Not Your) Stepping Stone
You're trying to make your mark on society, by using all the tricks you used on me.
You're reading all those high fashion magazines, the clothes you're wearing, girl, are causing public scenes, I said--
I'm not your stepping stone - I'm not your stepping stone
When I first met you girl, you didn't have no shoes, but now you're running around like you're front page news.
Well, baby, you've been careful about the friends you choose, but you won't find my name in your book of who's who's.
I said--
I'm not your stepping stone - I'm not your stepping stone
Now you say that you are free, you have no use at all for me.
Well I have got some news for you -- you won't be shit when I get through.
No soy tu escalón
Estás tratando de dejar tu huella en la sociedad, usando todos los trucos que usaste conmigo.
Estás leyendo todas esas revistas de alta moda, la ropa que llevas, chica, está causando escenas públicas, dije--
No soy tu escalón - No soy tu escalón
Cuando te conocí chica, no tenías zapatos, pero ahora estás corriendo como si fueras noticia de portada.
Bueno, nena, has sido cuidadosa con los amigos que eliges, pero no encontrarás mi nombre en tu libro de quién es quién.
Dije--
No soy tu escalón - No soy tu escalón
Ahora dices que eres libre, que no me necesitas para nada.
Bueno, tengo noticias para ti -- no serás nada cuando termine contigo.