Misemono-goya Koujou
さあさあさあ、お立ち合い
saa saa saa, otachiai!
今宵お目にかけますわ、犬神一座の十八番
koyoi o-me ni kakemasu wa, Inugami ichiza no juuhachi-ban
年々ころり子守唄 年々ねろじゃと子守唄
nen nen korori komoriuta nen nen neroja to komoriuta
年々念仏子守唄
nen nen nenbutsu komoriuta
母の乳房で血を吐いてち染め地獄の子守唄
haha no chibusa de chi o haite chizome jigoku no komoriuta
ち染め地獄の子守唄
chizome jigoku no komoriuta!
さてさて話はこれから大
sate sate hanashi wa kore kara dai
西に夕日が傾く頃に東にゃ真っ赤な月が出る
nishi ni yuuhi ga katamuku koro ni higashi nya makka na tsuki ga deru
寝ぐらに帰るつばくらめ ザ~っと一陣風が吹き
negura ni kaeru tsubakurame za~tto ichijin kaze ga fuki
亡姫、卒塔婆を撫でながら 良いの明星光らせた
bohimei, sotoba o nadenagara yoi no myoujou hikaraseta
光った明かりは犬の目で 十五の節をおびき出す
hikatta akari wa inu no me de juugo no SETSU o obikidasu
おびき出されてミシミシと 長い縁側息を止め
obikidasarete MISHI-MISHIto nagai engawa iki o tome
忍ぶ心で忍び足
shinobu kokoro de shinobi-ashi
夜ごと抜け出す女房屋
yogoto nukedasu meotobeya
三日三晩彷徨って谷間で焼けと戯れた
mikka miban samayotte tanima de yaken to tawamureta
ひぐらしカナカナ鳴きやむ頃に 彼岸花が咲き出せば
higurashi KANA-KANA nakiyamu koro ni higanbana ga sakidaseba
ここほれワンワン恋しいと 節は犬の子供を見守った
koko hore WANWAN koishii to SETSU wa inu no kodomo o migomotta
親の因果が子に移り 生まれた子供は四つ足で 月夜に吠える犬娘
oya no inga ga ko ni utsuri umareta kodomo wa yotsu ashi de tsukiyo ni hoeru inu-musume!
ああ、あわれ悲しき犬娘
aa aware kanashiki inu-musume
本当の逃亡聞きたけりゃ
hontou no touboe kikitakerya
さあ、寄ってらっしゃい見てらっしゃい
saa, yotterasshai miterasshai
世にも不思議な見世物小屋大
yo ni mo fushigi na misemono-goya dai!
お代は見ての帰りでいいよ
o-dai wa mite no kaeri de ii yo
犬神サーカス一座の始まり大
Inugami Circus ichiza no hajimari dai!
La casa de los espectáculos de Misemono-goya
¡Vamos, vamos, vamos, enfrentémonos!
Esta noche me pondré mi máscara, soy el número dieciocho del circo de los Inugami
Nen nen korori, canción de cuna, nen nen neroja y canción de cuna
Nen nen nenbutsu, canción de cuna
Con la leche materna, la sangre se mezcla, canción de cuna del infierno
¡Canción de cuna del infierno!
Bueno, bueno, la historia comienza ahora
Al oeste, cuando el sol se pone, al este, la luna roja aparece
Regreso a la oscuridad, el viento sopla con fuerza
Susurros, acariciando las lápidas, la estrella de la noche brillaba
La luz brillante, con los ojos de perro, desenreda los catorce hilos
Desenredado, con un sonido chirriante, en el largo corredor, detén la respiración
Corazón sigiloso, paso sigiloso
Cada noche escapa la pareja de amantes
Tres días y tres noches vagaron, en el valle jugaron con fuego
Cuando el canto de la cigarra cesa, cuando florece el equinoccio
Aquí viene, guau guau, anhelando, los catorce hilos abrazan al niño perro
El pecado de los padres se transfiere al hijo, el niño nacido con cuatro patas
¡Aullando a la luna en la noche!
Oh, pobre y triste niña perro
Si quieres escuchar su verdadero aullido
¡Vamos, vamos, ven a ver!
¡Qué extraño es el gran espectáculo de la casa de los espectáculos!
Es bueno volver a casa después de ver el espectáculo
¡Comienza el circo de los Inugami, el número uno!