No More Words
きっときっと 僕たちは
Kitto kitto bokutachi wa
生きるほどに知ってゆく
ikiru hodo ni shitteyuku
そしてそして 僕たちは
soshite soshite bokutachi wa
生きるほどに忘れてく
ikiru hodo ni wasureteku
始まりがあるものには
Hajimari ga aru mono ni wa
いつの日か終わりもあること
Itsu no hi ka owari mo aru koto
息と年生けるものなら
Iki toshi ikeru mono nara
そのすべてに
Sono subete ni
もしもこの世界が勝者と敗者との
Moshimo kono sekai i ga shousha to haisha to no
二つ切りに分かれるなら
Futatsu kiri ni wakareru nara
ああ 僕は敗者でいい
Aa boku wa haisha de ii
いつだって敗者でいたいんだ
Itsu datte haisha de itai n da
きっときっと 僕たちは
Kitto kitto bokutachi wa
悲しいほどに美しく
Kanashii hodo ni utsukushiku
ゆえにゆえに 僕たちは
Yue ni yue ni bokutachi wa
悲しいほどに汚れてく
Kanashii hodo ni kegareteku
守るべきもののために
Mamoru beki mono no tame ni
今日もまた何かを犠牲に
Kyou mo mata nanika o gisei ni
息と年生けるもののたち
Iki toshi ikeru mono no tachi
そのすべてが
Sono subete ga
もしもこの世界が勝者と敗者との
Moshimo kono sekai i ga shousha to haisha to no
二つ切りに分かれるなら
Futatsu kiri ni wakareru nara
ああ 僕は敗者でいい
Aa boku wa haisha de ii
いつだって敗者でいたいんだ
Itsu datte haisha de itai n da
僕は君に何を伝えられるだろう
Boku wa kimi ni nani o tsutaerareru darou
こんなちっぽけで小さな僕でしかない
Konna chippoke de chisana boku de shika nai
今はこれ以上話すのはやめとくよ
Ima wa kore ijou hanasu no wa yametoku yo
言葉はそう余りにも
Kotoba wa sou amari ni mo
時に無力だから
Toki ni muryoku dakara
Sin Más Palabras
Seguro que, seguro que nosotros
A medida que vivimos, vamos aprendiendo
Y luego, y luego, nosotros
A medida que vivimos, vamos olvidando
Para todo comienzo
En algún momento habrá un final
Si se trata de seres con aliento y años de vida
Para todos ellos
Si este mundo se divide en ganadores y perdedores
Oh, yo estaré bien siendo un perdedor
Siempre quiero ser un perdedor
Seguro que, seguro que nosotros
Somos hermosos hasta lo triste
Por eso, por eso, nosotros
Nos ensuciamos hasta lo triste
Por lo que debemos proteger
Una vez más sacrificamos algo hoy
Para aquellos seres con aliento y años de vida
Todo eso
Si este mundo se divide en ganadores y perdedores
Oh, yo estaré bien siendo un perdedor
Siempre quiero ser un perdedor
¿Qué puedo decirte a ti?
Soy tan insignificante y pequeño
Por ahora, dejaré de hablar más
Las palabras a veces son tan
Impotentes
Escrita por: Ayumi Hamasaki