395px

Feelings of the Two

Inuyasha

Futari no Kimochi

chūn yòu lái rén yǐ qù fēng yān cán xīyáng wǎn
yīnghuā kāi qǐngkè sàn língluàn
nián guāng shì sháohuá luò fēi xù zhuǎn bùkān kàn
lù mànmàn kōng mèng duàn língluàn

dù wàng chuān bǐ'àn wàng bù diào rén chángtàn
gǔjǐng xià yuèguāng sīniàn zhuāng mǎn
yīng huābàn fēiguò fēng yōuyuàn shuǐ qīnghán
lí shāng àn yóusī zhuǎn língluàn

dù wàng chuān bǐ'àn wàng bù diào rén chángtàn
gǔjǐng xià yuèguāng sīniàn zhuāng mǎn
yīng huābàn fēiguò fēng yōuyuàn shuǐ qīnghán
lí shāng àn yóusī zhuǎn língluàn
lí shāng àn yóusī zhuǎn língluàn

Feelings of the Two

Spring comes and people go, the wind and smoke are dispersed at dusk
Cherry blossoms bloom, inviting chaos
The years pass by, the light is dim, the feathers fall, unable to see
The road is slow, dreams are broken, chaos is scattered

Forget the river bank, forget the endless sighs
Ancient mirror under the moonlight, full of thoughts
Cherry blossom petals fly, the wind is gentle, the water is clear and cold
Standing on the shore, silent and thoughtful, chaos is scattered

Forget the river bank, forget the endless sighs
Ancient mirror under the moonlight, full of thoughts
Cherry blossom petals fly, the wind is gentle, the water is clear and cold
Standing on the shore, silent and thoughtful, chaos is scattered
Standing on the shore, silent and thoughtful, chaos is scattered

Escrita por: Kaoru Wada