Showtime (versión en español)
¿Quién vuelve al escenario?
No finjan más aplausos
Hoy el truco no es un juego
Es devolverles este rencor
Que comience el show
Escoge bien las cartas
No habrá segunda ronda
Es nuestro acto especial
Para que vean así, de que soy capaz
Sigue intentando es mucha fachada
Dime otro chiste para reírme más
Impresionarme parece opcional
Di lo que quieras pero sin llorar
Que mediocridad
He visto payasos que tienen más dignidad
¿Esta es tu magia?
Pues nunca fue de esperar
Que estabas destinado a fracasar, agh
Se acabó tu insolencia
¿Tu pandilla dónde está?
No veo que te rías más
Tú encendiste esta llama
No te quejes si te quema
Tantas manos que me señalaban
Bananas que me arrojaban
Yo nunca quise dañar
Mírame a la cara repite una vez más
Aquello que me hizo brillar
Tl te'mps d'y me'ttre' un te'rme'
Sobre la tarima
Nunca voy a renunciar
Hasta que caigas
Aquí eres el problema
No va a ser una pena
Cuando de muerte mueras
Showtime (Spanish Version)
Who's coming back on stage?
No more fake applause
Today's trick isn't a game
It's returning this grudge
Let the show begin
Pick your cards right
There won't be a second round
This is our special act
So you can see what I'm capable of
Keep trying, it's all just a facade
Tell me another joke so I can laugh more
Impressing me seems to be optional
Say whatever you want, but don't cry
What mediocrity
I've seen clowns with more dignity
Is this your magic?
Well, it was never expected
That you were destined to fail, ugh
Your insolence is over
Where's your gang?
You lit this flame
Don't complain if it burns you
So many hands pointing at me
Bananas being thrown at me
I never meant to hurt
Look me in the face, repeat one more time
That which made me shine
Tl te'mps d'y me'ttre' un te'rme'
On the stage
I'll never give up
Until you fall
Here you're the problem
It won't be a shame
When you die